środa, 27 marca 2013

Pilaw poławiaczy pereł


Ten pilaw to specjalność krajów Zatoki. Przepis pochodzi z Bahrajnu, tam podaje się go do najróżniejszego rodzaju kebabów i owoców morza. Połączenie smaków jest dosyć niecodzienne i na pewno intrygujące - kwiatowy aromat wody różanej,słodki miód, szafran, kardamon i rozpływający się w ustach maślany ryż. Wybuchowa mieszanka, która o dziwo smakuje bardzo dobrze. Dawno, dawno temu zanim jeszcze tamtejsi Arabowie dowiedzieli się, że śpią na workach pieniędzy i uwierzyli, że tak im już zostanie utrzymywali się z poławiania pereł. Ten pilaw miał być ulubionym daniem poławiaczy. Czy to prawda? Nie wiem...żadnego nie znam. Ale czemu nie?
Przepis lekko zmieniony.
****************************************************************************
Pearl divers pilaf
This pilaf is a specialty of the Gulf countries. The recipe comes from Bahrain, where this kind of rice is served along to a wide range of different kebabs and seafood. The combination of flavors is quite unusual and certainly intriguing - floral aroma of rose water, sweet honey, saffron, cardamom and melting- in-your- mouth buttery rice. An explosive mixture that tastes surprisingly well. Long, long time ago, before the Gulf Arabs learned that they had been sleeping on bags of money and believed that it is not going to change their main job was pearl diving. The pilaf was supposed to be a favorite dish of pearl divers. Is this true? I do not know ... I do not know any of them. But why not? 
 Recipe slightly changed.




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...